‘Spoorstakingen hebben ons £ 500.000 aan boekingen verloren’

‘Spoorstakingen hebben ons £ 500.000 aan boekingen verloren’

Door Becky Morton
Zakelijke verslaggever, BBC News

Gepubliceerd7 minuten geledenDelencloseDeel paginaKopieer linkOver delenBeeldbron, Getty Images

Miljoenen mensen, variërend van forenzen tot mensen die op weg zijn naar Glastonbury Festival, zullen worden getroffen door de spoorwegstakingen van deze week. Bedrijven zullen ook worden getroffen, met klanten die niet kunnen reizen of ervoor kiezen om vanuit huis te werken.

“Sinds de aankondiging [of the strikes] we hebben annuleringen gehad met een waarde van meer dan £ 500.000”, zegt Tony Matharu, eigenaar van de Blue Orchid Hotels Group.

De keten, die meerdere hotels in Londen heeft, bedient een mix van zakenreizigers en vakantiegangers, en organiseert evenementen – die allemaal worden getroffen door annuleringen.

Door de stakingen op dinsdag, donderdag en zaterdag zal slechts één op de vijf diensten door Engeland, Schotland en Wales rijden, en ook de rest van de week zal er hinder zijn.

Dinsdag rijden de meeste Londense metro’s ook niet vanwege stakingen.

‘Fataal’

De heer Matharu zegt dat de onzekerheid veroorzaakt door de stakingen ertoe heeft geleid dat klanten hebben geannuleerd – zelfs als hun trein nog rijdt – met veel zorgen dat ze misschien niet meer naar huis kunnen.

Terwijl sommigen misschien omboeken, zullen anderen die op reis waren voor specifieke evenementen die niet opnieuw worden gepland, dat niet doen, voegt hij eraan toe.

De heer Matharu zegt dat de horeca zich dergelijke verliezen “slecht kan veroorloven” na de impact van Covid.

“Het kan fataal zijn voor sommigen die proberen te herstellen na twee rampzalige jaren”, zegt hij tegen de BBC.

Bron afbeelding, Getty Images Bijschrift afbeelding, Tony Matharu zegt dat zijn hotels zijn getroffen door een golf van annuleringen sinds de stakingen werden aangekondigd

De stakingen zullen de horecasector in de loop van de week naar schatting £ 540 miljoen kosten, waarbij bedrijven naar verwachting een omzetdaling van 20% zullen zien, volgens UKHospitality, dat de branche vertegenwoordigt.

CEO Kate Nicholls zegt dat dit een “enorme klap” is voor bedrijven, die nu al worden geconfronteerd met uitdagingen, waaronder stijgende energieprijzen en personeelstekorten terwijl ze herstellen van Covid-beperkingen.

“Onze klanten en medewerkers zijn sterk afhankelijk van het openbaar vervoer om onze locaties te bezoeken, vooral in steden, waar herstel het moeilijkst blijkt te zijn”, zegt ze.

Wanneer is de spoorstaking en welke treinen rijden er? Gaan Britse reizigers een zomer vol ellende tegemoet?

Lynsey Harley, die Modern Standard Coffee runt, heeft haar bestellingen al zien oplopen door de stakingen.

Het bedrijf, gevestigd in Fife, brandt speciale koffie voor klanten, waaronder restaurants en hotels, en heeft ook een eigen café in Edinburgh.

Mevrouw Harley zegt dat klanten in Londen en andere stadscentra van plan zijn de handel met 50% te verminderen en als gevolg daarvan hun bestellingen hebben verlaagd.

“We hebben van klanten gehoord dat we volgende week niet gaan bestellen omdat we gewoon niet denken dat we het product nodig zullen hebben”, zegt ze tegen de BBC.

Gelukkig is een deel van haar verliezen gecompenseerd door een piek in het aantal thuisbestellingen voor koffie deze week, waardoor veel mensen nu thuis kunnen werken zoals ze deden tijdens Covid-lockdowns.

Afbeeldingsbron, Zsuzsa Zicho Afbeelding bijschrift, Lynsey Harley maakt zich zorgen over de impact van stakingen op groothandelsklanten

Mevrouw Harley denkt dat haar café, dat is gevestigd in een semi-woonwijk van Edinburgh, ook zou kunnen profiteren van een hogere verkoop als klanten ervoor kiezen om thuis te blijven vanwege verstoring van de forensentreinen.

Niet alleen bedrijven en pendelaars zullen door de stakingen worden getroffen.

Duizenden scholieren moeten deze week examen doen, onder wie de 18-jarige Seryn, die normaal gesproken met de trein van Tunbridge naar haar school in Londen reist.

Maar omdat er geen diensten actief zijn, moest ze een hotel boeken voor drie nachten – kost ongeveer £ 500 – zodat ze haar A-niveaus kan halen.

“Als ik naar het huis van een vriend zou gaan, zou dat de enige andere optie zijn en ik wilde dat niet doen omdat mijn ouders en ik besloten dat ik niet goed zou kunnen slapen voor mijn examen”, vertelt ze. de BBC.

Bijschrift afbeelding, Seryn heeft deze week twee A-examens

Anderen zullen ook langverwachte vakanties missen, na twee jaar reizen en evenementen die worden verstoord door de pandemie.

‘strippen’

Gavin Greaves, uit Edinburgh, had geboekt om voor het eerst in zes jaar met zijn moeder op vakantie te gaan.

“Mijn moeder heeft kanker overleefd en vanwege de pandemie kon ze haar huis niet verlaten om ergens heen te gaan”, zegt hij.

Het plan was geweest om met de trein naar Preston te gaan om een ​​auto te huren voordat hij naar Poulton in Lancashire zou gaan om zijn moeder op te halen en naar een huisje in Noord-Wales te rijden.

Maar zijn plannen zijn nu in de lucht nadat zijn trein was geannuleerd.

“Ik denk erover om een ​​bus naar Preston te nemen, maar het is niet waarschijnlijk”, zegt hij.

“Ik heb 10 dagen betaald voor autohuur die ik nu niet kan veranderen, maar ik hoop dat ze de auto voor me kunnen houden totdat ik hem kan komen ophalen.”

Gavin hoopt nog steeds dat hij op het laatste moment een afspraak kan maken om daar te komen en is van plan om maandag een trein te boeken, zodat ze in ieder geval een paar dagen vakantie kunnen hebben, zo niet de volledige week die ze hadden gepland.

Als ze de reis volledig moeten annuleren, verliezen ze ongeveer £ 800.

“Voor mijn moeder is het iets enorms waar ze al tijden naar uitkijkt”, zegt hij. “Het is gewoon slikken.”

De BBC heeft contact opgenomen met vakbond RMT, waarvan de leden staken, voor commentaar.