Tesco Mobile-advertentiecampagne aanstootgevend, waakhondregels

Tesco Mobile-advertentiecampagne aanstootgevend, waakhondregels

Door Joseph Lee
BBC nieuws

Gepubliceerd22 minuten geledenDelencloseDeel paginaKopieer linkOver delenBron afbeelding, Getty ImagesAfbeelding bijschrift, Tesco verontschuldigde zich en zei dat de advertenties bedoeld waren om de frustratie van klanten over de verhoging van de rekeningen weer te geven

Een reclamecampagne voor Tesco Mobile waarbij de namen van voedingsmiddelen werden gebruikt als vervanging voor krachttermen, is verboden.

De krantenadvertenties, Twitter-berichten en buitenposters gebruikten woorden als “shiitake” en “pistache” in plaats van scheldwoorden.

De Advertising Standards Authority zei dat ze waarschijnlijk een “ernstige en wijdverbreide overtreding” zouden veroorzaken.

Tesco verontschuldigde zich en zei dat het probeerde de frustratie van de klant te portretteren.

Een advertentie, een gesponsorde Twitter-post die in februari werd gezien, bevatte een animatie met de tekst: “What a load of shiitake”. Een afbeelding van een paddenstoel die de laatste drie letters bedekte, rolde weg.

Een regel eronder zei dat grote mobiele netwerken de rekeningen van klanten verhoogden.

Krantenadvertenties bekritiseerden de prijsverhogingen van concurrenten en zeiden: “Ze nemen de pistache”.

En een digitale buitenposter toonde een animatie met de slogan: “For fettucine’s sake”. Drie afbeeldingen van pasta bedekten alles behalve de letter F in “fettucine” voordat ze wegrolden om de slogan volledig te onthullen.

De ASA zei 52 klachten te hebben ontvangen dat de advertenties aanstootgevend waren omdat ze zinspeelden op scheldwoorden, waarbij sommige mensen bezwaar maakten dat ze werden weergegeven op plaatsen waar ze door kinderen konden worden gezien.

Afbeeldingsbron, Tesco MobileAfbeelding bijschrift, De advertenties gebruikten voedingsmiddelen om te suggereren dat Tesco Mobile “supermarktwaarde” biedt voor mobiele telefoons

Tesco Mobile verdedigde aanvankelijk zijn advertenties op grond van het feit dat ze geen aanstootgevende woorden of afbeeldingen hadden gebruikt.

Maar de ASA zei dat de woorden waarop ze zinspeelden “zo waarschijnlijk beledigend waren dat ze over het algemeen niet zouden moeten worden gebruikt of erop gezinspeeld in advertenties, ongeacht of ze op een ironische manier werden gebruikt”.

In het geval van de fettucine-advertentie zei de ASA dat het woord ‘fettucine’ niet nauw verbonden was met de krachtterm, maar dat wanneer alles behalve de eerste letter in de animatie verborgen was, lezers het zouden begrijpen als een verwijzing naar het scheldwoord.

De reclamewaakhond zei dat het waarschijnlijk was dat ouders zouden willen dat hun kinderen deze krachttermen of duidelijke toespelingen op hen zouden vermijden, en oordeelde dat de advertenties niet opnieuw mochten verschijnen.

Een woordvoerster van Tesco Mobile zei: “Het spijt ons zeer voor de veroorzaakte overtredingen. We kennen de frustratie waarmee consumenten worden geconfronteerd als ze merken dat hun mobiele telefoonrekening halverwege het contract is gestegen en we hebben hun frustratie – en de onze – in deze advertenties weergegeven. .

“We zijn er trots op dat we onze mobiele klanten supermarktwaarde kunnen bieden, en daarom gebruikten we een woordspeling met betrekking tot voedselproducten.”

HET BELANG VAN EEN DUTJE: Hoe een middagsiësta je geheugen een boost kan geven ALL TIED UP: Helpen dure trainers je echt om sneller te rennen?