Test-and-trace: hogere winsten verwacht door Serco

Test-and-trace: hogere winsten verwacht door SercoPublicatieduur7 uur geledenGerelateerde onderwerpenCoronavirus pandemiebeeld copyrightReuters

NHS Test and Trace-aannemer Serco zegt dat het verwacht dat de winst dit jaar de verwachtingen zal overtreffen dankzij coronavirus-gerelateerd werk.

De outsourcinggigant zei dat verlengingen van overheidscontracten de inkomsten in de drie maanden tot juli hadden verhoogd.

Het test-en-trace-systeem is bekritiseerd omdat het minder effectief is dan lokale volksgezondheidsteams.

Labour noemde de aankondiging van Serco aan de London Stock Exchange “ongelofelijk grimmig”.

Het bedrijf zei in een verklaring dat de overtollige winsten in de vorm van dividenden aan de aandeelhouders konden worden terugbetaald.

Het verwacht een handelswinst, vóór enige eenmalige kosten, van tussen £ 160 miljoen en £ 165 miljoen, vergeleken met schattingen van £ 135 miljoen tot £ 150 miljoen.

Testlaboratorium ‘chaotisch en gevaarlijk’, beweert wetenschapper NHS-testen zijn ‘ontmanteld’ in virushotspots Wat is een stroomonderbreker?

De inkomsten voor het jaar zullen naar verwachting ongeveer £ 3,9 miljard bedragen, vergeleken met een voorspelde £ 3,7 miljard.

Verhoogde gevallen

Eerder dit jaar kreeg Serco – een van de grootste particuliere aanbieders van Britse overheidsdiensten – een verlenging van zijn contract voor het leveren van testlocaties en call-handlers.

Volgens bazen was dit “een indicatie van de tevredenheid van onze klanten over de kwaliteit van het geleverde werk”.

Het bedrijf zei dat een deel van de winst uit andere bronnen kwam, waaronder contracten van het Home Office om asielzoekers te huisvesten en een nieuwe begeleidingsdienst voor gevangenen, evenals werk in Australië, de VS en het Midden-Oosten.

Het nieuws komt nadat gegevens die donderdag zijn vrijgegeven, toonden aan dat NHS Test and Trace in de week tot 7 oktober slechts 62,6% van de mensen bereikte die in contact zijn geweest met iemand die positief is getest op coronavirus.

Dit cijfer is gedaald naarmate het aantal zaken toeneemt.

‘Zak Serco’

Lokale volksgezondheidsteams, die contracttracering uitvoeren voor de meest complexe gevallen, bereikten in dezelfde periode 97,7% van de geïdentificeerde contacten.

Rachel Reeves van Labour zei: “Terwijl Serco de winst binnenhaalt, betalen mensen de prijs voor het falen ervan.

“Als de regering het niet kan verdragen om haar obsessie te beteugelen om geld in grote bedrijven te storten over onze lokale volksgezondheidsteams, dan kan ze zeker zien dat deze verkwistende aanpak het gezond verstand mist en de overdracht van het virus niet vermindert.”

In navolging van de oproep van haar partij voor een korte nationale lockdown, voegde mevrouw Reeves eraan toe: “Het is tijd om Serco te ontslaan en een kortsluitstroomonderbreker in te schakelen, zodat we de test en trace kunnen repareren, de NHS kunnen beschermen en het virus onder controle kunnen krijgen.”

Schaduwsecretaris Jonathan Ashworth zei dat het systeem “mislukt” was.

Unison, de grootste vakbond van het VK, zei dat niemand mag profiteren van test-and-trace.

De assistent-algemeen secretaris, Christina McAnea, zei dat het betrekken van particuliere bedrijven “vanaf het begin een vergissing was”.

“Aandeelhouders moeten niet vrolijk in hun handen wrijven als het test-en-trace-systeem een ​​catastrofe is. Infecties nemen toe, ziekenhuisopnames stijgen enorm en test-and-trace heeft zojuist de slechtste week ooit gehad. Niemand zou dat moeten zijn. profiteren van mislukking, “voegde ze eraan toe.

Ze riep op tot overdracht van de test-and-trace-dienst aan openbare gezondheidsinstanties.

Een woordvoerder van het Ministerie van Volksgezondheid en Sociale Zorg zei dat NHS Test and Trace “het grootste testsysteem per hoofd van de bevolking van alle grote landen in Europa” is.

De afdeling zei dat het systeem “ongeveer 265.000 tests per dag verwerkt en transmissieketens doorbreekt, waarbij bijna 900.000 mensen die anders onbewust het risico liepen om het coronavirus te verspreiden, werden gecontacteerd en verteld zich te isoleren.”

“Om het grootste diagnostische netwerk in de Britse geschiedenis op te bouwen, moeten we samenwerken met partners uit zowel de publieke als de private sector met de specialistische vaardigheden en ervaring die we nodig hebben. Elke uitgegeven pond draagt ​​bij aan onze inspanningen om mensen veilig te houden terwijl we de testcapaciteit uitbreiden naar 500.000 tests. een dag eind oktober, ” voegde een woordvoerder toe.

Bent u getroffen door de problemen die in dit verhaal aan de orde komen? Vertel het ons door een e-mail te sturen haveyoursay@bbc.co.uk.

Geef een telefoonnummer op als u met een BBC-journalist wilt spreken. U kunt ook op de volgende manieren contact opnemen:

WhatsApp: +44 7756 165803 Twitter: @BBC_HaveYourSay Of vul het onderstaande formulier in Lees onze algemene voorwaarden en ons privacybeleid

Als u deze pagina leest en het formulier niet kunt zien, moet u de mobiele versie van de BBC-website bezoeken om uw vraag of opmerking in te dienen, of u kunt ons een e-mail sturen op HaveYourSay@bbc.co.uk. Vermeld bij elke inzending uw naam, leeftijd en locatie.

Gerelateerde onderwerpenContactopsporingCoronavirus pandemieCoronavirus testenSercoOutsourcingRachel ReevesMeer over dit verhaal

Covid: Ruzie over regionale regels ‘schadelijk voor de volksgezondheid’, waarschuwt wetenschapper

18 uur geleden gepubliceerd

Coronavirus: ‘Long Covid kan vier verschillende syndromen zijn’

Gepubliceerd 1 dag geleden

Covid-19: Luisteren we nog steeds naar de wetenschap?

Gepubliceerd 3 dagen geleden.